window.ga=window.ga||function(){(ga.q=ga.q||[]).push(arguments)};ga.l=+new Date; ga('create', 'UA-30862976-1', 'auto'); ga('require', 'GTM-M2BXSQ5'); ga('set', 'forceSSL', true); ga('set', 'anonymizeIp', true); ga('require', 'displayfeatures'); ga('require', 'cleanUrlTracker'); ga('require', 'outboundLinkTracker'); ga('require', 'ec'); ga('send', 'pageview'); ga('set', 'nonInteraction', true); setTimeout("ga('send', 'event', 'read', '20 seconds')", 20000); Pumpen-Set für Kleinstmengen | Akku Fasspumpe B1 Battery für Säure
Lutz Pumps (Guangzhou) Co., Ltd
自1954年以来的家族企业
info@lutzpump.cn
+86 20 22082010

Accu泵组-B2电池Niro(转子)

für Kleinmengen geeignet

潜水深度:

  • 0207-092
  • auf Anfrage
  • nicht geeignet für brennbare Flüssigkeiten
对于薄媒体   例如油基润滑剂,冷清洁剂和增塑剂。 特点: 中到大量  重量轻,性能极佳 最高粘度最高400毫帕斯卡 更高的压力/体积流量... mehr
Produktinformationen zu "Accu泵组-B2电池Niro(转子)"

Tauchtiefe: 1000 mm (dichtungslos)


浸入深度:500毫米(无密封)
从诸如此类的小容器中取出。 B.罐或壶
有条件地安全干燥

对于薄媒体  
例如油基润滑剂,冷清洁剂和增塑剂。

特点:

  • 中到大量 
  • 重量轻,性能极佳
  • 最高粘度最高400毫帕斯卡
  • 更高的压力/体积流量
  • 最高密度最高1.6公斤/dm³
  • 电池寿命更长
  • 过载时自动关闭
  • 采用锂离子技术的可互换,功能强大的电池
  • 满足所有要求的无级调节
  • 舒适的手柄,紧凑的设计和轻巧的设计使其具有良好的操控性
  • 无磨损,低噪声BLDC电机:重量轻,性能极高
  • 快速释放,易于拆卸

优点:

  • BLDC电机,效率高达70%
  • 无限可调
  • 模块化结构
  • 重量轻
  • 电池寿命长
  • 使用寿命长
  • 低音量≤70 dBA
  • 成熟的快速释放
  • 提供聚丙烯,聚偏二氟乙烯和不锈钢(1.4571)

  包括:

 电机B2电池,泵站Niro 28-R DL不锈钢(1.4571),1.5 m PVC软管3/4“,软管夹,带夹子的Lutz喷嘴(不包括电池和充电器)

Technische Produktdaten
▼ MEDIUM ▼
适当的媒体: Akkusäure, Ammoniakwasser, Fotoentwickler, Fotofixierer, Glykol, Phosphorsäure, Salzsäure, Wasserstoffperoxid
▼ WERKSTOFFE ▼
泵站(材料): PP(聚丙烯)
输送轮(材料): PP(聚丙烯)
机械密封(材料): 无湿密封
静态密封(材料): 无湿密封
驱动轴(材质: Hastelloy C (2.4610)
轴承(材料): ETFE / PTFE
▼ FÖRDERDATEN ▼
流量(最高升/分钟): 20
交付量(至mWS): 6
输送介质温度(最高℃): 40
密度(高达kg /dm³): 1,3
粘度(高达mPas): 200
▼ MOTORDATEN ▼
动力单元: 累加器
电压(V): 10,8
容量(Ah): 1,5
▼ PUMPWERK / DURCHFLUSSMESSER / MEMBRANPUMPE ▼
浸入深度(毫米): 500, 700, 1000
浸入管直径(最大): 25
叶轮类型: 叶轮(径向叶轮)
密封形式: 无密封(DL)
连接螺纹: 1"
▼ EIGENSCHAFTEN ▼
交付范围: Akku-Motor B1 Battery, Pumpwerk PP 25-L DL in Polypropylen, 1,5 m PVC-Schlauch 3/4", Schlauchklemmen, Lutz Zapfventil PP
▼ SCHLAUCH ▼
Schlauchlänge (mm): 1500

* Die max. Fördermenge ist ein ermittelter Wert mittels Prüfstand und gemessen mit Wasser bei einer Mediumstemperatur von ca. 20° C. Die Messung erfolgt am Druckstutzen der Pumpe, ohne Schlauch, Zapfpistole oder Durchflussmesser. Die im Einsatz erzielbare Fördermenge ist niedriger und hängt von der individuellen Anwendung, den Medieneigenschaften sowie der Konfiguration der Pumpe ab. Die max. Förderhöhe ist ebenso abhängig von Pumpenausführung, Motor und Medium. Die Viskositätswerte werden mit Öl ermittelt.

** Prüfaufbau: Medium Wasser / Diesel, Durchfluss in Vorzugsrichtung, Beruhigungsstrecke 0,2 m vor und nach dem Durchflusszähler

Hier finden Sie alle Medien zum Artikel. mehr
Titel Beschreibung Dateiname Dateigröße Datum Aktion
Titel:
Pumpwerke B1 & B2 Battery
Beschreibung:
Betriebsanleitungen (deutsch)
Dateiname:
0698-350_Pump_tube_B1_Battery_B2_Battery_de.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/15 g:24
Aktion:
Titel:
Motore Akku - B1 & B2
Beschreibung:
Betriebsanleitung (deutsch)
Dateiname:
0698-300_Motor_B1_B2_Battery_de.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/16 g:13
Aktion:
Titel:
Schlauchleitungen / Schläuche
Beschreibung:
Betriebsanleitung (deutsch)
Dateiname:
0698-240_Hose_lines_de_en.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/16 g:55
Aktion:
Titel:
Zapfpistole - Alle Modelle
Beschreibung:
Betriebsanleitung (deutsch)
Dateiname:
0698-070_Nozzles_de_en.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/16 g:06
Aktion:
Titel:
Pump tubes - B1 & B2 Battery
Beschreibung:
Operating Manuals (english)
Dateiname:
0698-350_Pump_tube_B1_Battery_B2_Battery_de.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/17 g:18
Aktion:
Titel:
Battery Motors - B1 & B2
Beschreibung:
Operating Manuals (english)
Dateiname:
0698-301_Motor_B1_B2_Battery_en.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/17 g:44
Aktion:
Titel:
Hoses / Hose Lines
Beschreibung:
Operating Manuals (english)
Dateiname:
0698-240_Hose_lines_de_en.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/17 g:33
Aktion:
Titel:
Nozzles - All models
Beschreibung:
Operating Manuals (english)
Dateiname:
0698-070_Nozzles_de_en.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/17 g:46
Aktion:
Titel:
Pompwerks - B1 & B2 Battery
Beschreibung:
Operating Manuals (nederlands)
Dateiname:
0698-352_Pump_tube_B1_Battery_B2_Battery_nl.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/18 g:19
Aktion:
Titel:
Batterij Motor - B1 & B2
Beschreibung:
Operating Manuals (nederlands)
Dateiname:
0698-302_Motor_B1_B2_Battery_nl.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/18 g:59
Aktion:
Titel:
SLANG LEIDINGEN / Slangen
Beschreibung:
Operating Manuals (nederlands)
Dateiname:
0698-241_Hose_lines_nl_fr_it.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/18 g:53
Aktion:
Titel:
Tappistool - Alle modellen
Beschreibung:
Operating Manuals (nederlands)
Dateiname:
0698-071_Nozzles_nl_fr_it.pdf
Dateigröße:
0 kB
Datum:
20/9/18 g:05
Aktion:
Fragen und Antworten mehr
Hier finden Sie die häufigsten Fragen und die dazugehörigen Antworten zu diesem Artikel.
Eine Frage zum Artikel stellen

Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder. Die E-Mail wird nicht veröffentlicht.

Vielen Dank für das Stellen einer Frage. Wir werden versuchen, diese schnellstmöglichst zu beantworten.
Gleitringdichtung oder Dichtungslos?

Gleitringdichtung (GLRD)

Eine Gleitringdichtung kommt bevorzugt zum Einsatz, wenn Medien gefördert werden, welche auskristallisieren, kleben, verderben oder aushärten können. Mit Ihr wird vermieden, dass das Fördermedium in das Wellenführungsrohr eintreten kann. Dies erleichtert den Spülprozess der Pumpe und verhindert ein Festsetzen der Antriebswelle. Da sich im Betrieb zwischen den Gleitflächen der Gleitringdichtung ein Film aus Fördermedium einbringt, welcher der Schmierung dient, ist ein Trockenlauf dieser Pumpen zu vermeiden!

Dichtunglos (DL)

Dichtungslose Pumpwerke können Sie für alle anderen Anwendungsfälle einsetzen. Da hier keine mechanische Dichtung vorhanden ist, wird diese Variante auch bei kurzzeitigem Trockenlauf nicht beschädigt. Generell sollte Trockenlauf jedoch vermieden, und die Pumpe unter Aufsicht betrieben werden!

Laufrad oder Rotor?

In der Praxis zeigen sich 2 typische Einsatzarten:

Anforderung 1: 


Überwinden von langen Schlauchlängen, erhöhte Viskosität und Dichte des Fördermediums, und die damit verbundene Anforderung von größeren Förderhöhen erfordern den Einsatz des Laufrades.


Lösung: Laufrad (L) = Radialrad

Anforderung 2:


Freier Auslauf und keine wesentlichen Druckverluste, aber verbunden mit dem Wunsch nach großer Fördermenge.


Lösung: Rotor (R) = Axialrad

引擎 尼罗转子 性能表现 260瓦(通风) 张力 21.6V。 可容纳人数 4啊 用料  ... mehr
引擎 尼罗转子
性能表现 260瓦(通风)
张力 21.6V。
可容纳人数 4啊
用料  
房屋 不锈钢(1.4571)
货仓 ETFE /聚四氟乙烯
传动轴 不锈钢(1.4571)
封条 没有
机械密封 没有
输送轮 ETFE
输送轮形状 转子
流体温度 -15至+90°C
浸入管直径 28毫米
潜水深度 500毫米
机重 4.4公斤
   
交货率  
输出量 最高45升/分钟
送货头 最高WS 8 m
黏度 最高400毫帕斯卡
密实度 1.6公斤/dm³


注意事项:

规定值是在20°C的水中确定的最大值,直接在压力端口上测量。用油测定粘度。使用喷嘴可降低流量。